Monica Römischer, M. A.
Traductora e historiadora del arte



»El ser humano se hace hombre por la lengua y su lenguaje.« Wilhelm von Humboldt

Teil einer Skulptur von Bernhard Hoetger: Löwen

Esto vale en especial y sobre todo para la era digital, en la que vivimos. Quien no habla un idioma, pero sí quiere o necesita entender textos escritos en él, precisa apoyo. Si se trata entonces del español o del neerlandés, entro en juego yo, porque las traducciones son mi oficio: traduzco del español y del neerlandés al alemán.

Desde la primera infancia me han entusiasmado los idiomas; con mis estudios de lingüística asentaba esta fascinación sobre una base sólida, aumentando y profundizando mis conocimientos por numerosos viajes a España, Latinoamérica, los Países Bajos y Bélgica.

¿Desea más información? Póngase en contacto conmigo, estaré encantada de atenderle.